Ir al contenido principal
Statues
"J’ai mes statues. Les siècles me les ont léguées : les siècles de mon attente, les siècles de mes découragements, les siècles de mon indéfinie, de mon inétouffable espérance les ont faites. Et maintenant elles sont là.
Comme d’antiques débris, point ne sais-je toujours le sens de leur représentation.
Leur origine m’est inconnue et se perd dans la nuit de ma vie, où seules leurs formes ont été préservées de l’inexorable balaiement.
Mais elles sont là, et durcit leur marbre chaque année davantage, blanchissant sur le fond obscur des masses oubliées."
Henri Michaux
............
"Yo
tengo mis estatuas. Los siglos me las han legado: los siglos de mi
espera, los siglos de mi desaliento, los siglos de mi indefinida, mi
insofocable esperanza que las ha creado. Y ahora, allí están ellas.
Como fragmentos de antiguas ruinas, no siempre comprendo su representación.
Su origen es desconocido para mí, perdido en la noche de mi vida, en
donde sus formas solitarias han sobrevivido al inexorable barrido del
tiempo.
Pero allí están ellas, y su mármol se endurece cada año, emblanqueciéndose contra el oscuro fondo de las tantas olvidadas."
.............
"I
have my statues. The ages have bequeathed them to me: the ages of my
waiting, the ages of my discouragements, the ages of my undefined, of my
unquenchable hope have created them. And now, they are there.
Like the shards of ancient ruins, I do not always know their meaning.
Their origin is unknown to me, lost in the night of my life, where
their forms alone have survived the inexorable sweep of time.
But
there they are, and their marble hardens every year, growing whiter
against the dark background of the many forgotten ones."
Comentarios
Publicar un comentario